הבדלים בין גרסאות בדף "Gezer"

מתוך ויקי עמותת המקור
(חסרה נקודה אחרי מוזילה)
שורה 19: שורה 19:
 
* [[Gezer/דגשים/LXDE]] — דגשים באשר לתרגום יישומים מבית LXDE וסביבת העבודה.
 
* [[Gezer/דגשים/LXDE]] — דגשים באשר לתרגום יישומים מבית LXDE וסביבת העבודה.
 
* [https://help.launchpad.net/Translations/Guide/he דגשים לעבודה עם Launchpad].
 
* [https://help.launchpad.net/Translations/Guide/he דגשים לעבודה עם Launchpad].
* [http://mozilla.org.il/wiki/דגשים_לתרגום_טוב מיזמי מוזילה]
+
* [http://mozilla.org.il/wiki/דגשים_לתרגום_טוב מיזמי מוזילה].

גרסה מ־12:42, 7 בדצמבר 2010

מיזם גֶּזֶר

שלום וברוכים הבאים למיזם גזר!

מיזם גזר שם לו למטרה לתקנן את תרגומי התכנה החופשית לעברית כדי לשפר את איכות השירות שניתן על ידי תוכנות הקוד הפתוח. המיזם עוסק בעיקר בעברית עצמה ופחות בהיבטים הטכניים הכרוכים בהליך התרגום משפות זרות לעברית.

רשימת המסמכים:

דגשים: