הבדלים בין גרסאות בדף "שיחה:Gezer/רשימת מילים"

מתוך ויקי עמותת המקור
(ייבוא וייצוא)
(אין הבדלים)

גרסה מ־20:07, 8 בינואר 2011

ייבוא וייצוא

"ייבוא" ו"ייצוא" הם כתיבים תקינים. מבחינת האקדמיה כל אלה טובים:

  • יְצוּא (yetsu, ללא ניקוד יצוא)
  • יִצּוּא (yitsu, ללא ניקוד ייצוא)
  • יְבוּא (yevu, ללא ניקוד יבוא)
  • יִבּוּא (yibu, ללא ניקוד ייבוא)

כן יכול להיות רצוי לבחור צורה אחת ולהשתמש בה באופן עקבי, אבל אף אחת מהצורות אינה שגויה. ––אמיר א׳ אהרוני 17:07, 8 בינואר 2011 (UTC)