שיחה:Gezer/רשימת מילים

מתוך ויקי עמותת המקור
גרסה מ־19:07, 8 בינואר 2011 מאת Amire80 (שיחה | תרומות) (ייבוא וייצוא)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

ייבוא וייצוא

"ייבוא" ו"ייצוא" הם כתיבים תקינים. מבחינת האקדמיה כל אלה טובים:

  • יְצוּא (yetsu, ללא ניקוד יצוא)
  • יִצּוּא (yitsu, ללא ניקוד ייצוא)
  • יְבוּא (yevu, ללא ניקוד יבוא)
  • יִבּוּא (yibu, ללא ניקוד ייבוא)

כן יכול להיות רצוי לבחור צורה אחת ולהשתמש בה באופן עקבי, אבל אף אחת מהצורות אינה שגויה. ––אמיר א׳ אהרוני 17:07, 8 בינואר 2011 (UTC)