<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://wiki.hamakor.org.il/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%99%D7%A8</id>
	<title>ויקי עמותת המקור - תרומות המשתמש [he]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.hamakor.org.il/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%99%D7%A8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.hamakor.org.il/wiki/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA/%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%99%D7%A8"/>
	<updated>2026-04-24T06:16:45Z</updated>
	<subtitle>תרומות המשתמש</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.hamakor.org.il/index.php?title=Gezer/%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D_KDE_%D7%A2%D7%9D_Launchpad&amp;diff=3473</id>
		<title>Gezer/תרגום KDE עם Launchpad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.hamakor.org.il/index.php?title=Gezer/%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D_KDE_%D7%A2%D7%9D_Launchpad&amp;diff=3473"/>
		<updated>2010-12-26T19:10:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;אופיר: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''תרגום KDE עם Launchpad יעשה כך:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# תרגום התכנה ב־Launchpad.&lt;br /&gt;
# הורדת קובץ ה־po מ־Launchpad על־ידי האפשרות &amp;quot;Download translation&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# יש לגשת ל[http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ עץ של KDE] ולהוריד משם את קובץ ה־pot הכי מעודכן שיש (יש לשמור בצד את מספר ה־revision שממנו הורד הקובץ, נשתמש בו יותר מאוחר).&lt;br /&gt;
# כעת יש למזג את קובץ ה־po מ־Launchpad עם קובץ ה־pot מהעץ של KDE (ניתן למשל על־ידי התכנה Poedit או הפקודה: msgmerge -vU old.po trunk.pot כאשר old הוא הקובץ שתורגם ב־Launchpad בעוד trunk.pot הוא הקובץ שהורדנו מהעץ).&lt;br /&gt;
# אם מתווספות כמה מחרוזות, יש לתרגם גם אותן (יכול להיות שאפילו ימחקו כמה).&lt;br /&gt;
# קובץ ה־po הסופי (אחרי העדכון מקובץ ה־pot מתרגום מה שנותר), יש לשלוח ל[mailto:elcuco@kde.org דיאגו] בצירוף מספר ה־revision שלקחנו מקודם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* להרשמה לקבוצת הדיון לתרגום KDE לעברית ניתן לגשת לכאן: https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* החיסרון בשיטה הזאת היא שאנחנו עלולים לאבד חלק מהמחרוזות שתרגמנו כיוון שבתהליך העדכון מ־pot אנחנו גם מוציאים מחרוזות שאינן בשימוש עוד ולכן חלק מהעבודה שלנו עלול לרדת לטמיון.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* למידע נוסף ניתן לעיין ב[https://help.launchpad.net/Translations/Guide/he דגשים לתרגום באמצעות Launchpad].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== תבניות חמות ==&lt;br /&gt;
להלן רשימה של תבניות הכוללות מחרוזות שכיחות ב-KDE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' kcm_*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' מודולים של System &amp;amp; Settings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' desktop_kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' תבנית זו כוללת את כל הבסיס של שולחן העבודה של KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תדירות שימוש של המשתמש הממוצע: גבוהה מאוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''קישורים לתרגום ב־Launchpad:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase-runtime/+pots/desktop-kdebase-runtime/he/+translate desktop-kdebase-runtime]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase-workspace/+pots/desktop-kdebase-workspace/he/+translate desktop-kdebase-workspace]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase/+pots/desktop-kdebase/he/+translate desktop-kdebase]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''הערה:''' תבנית זו מכילה הרבה מאוד מחרוזות מ־Konqueror. מכיוון ש־Konqueror לא יכלל בגרסה הקרובה של Kubuntu, מומלץ לא להשקיע זמן כרגע בלתרגם אותו. במקום זאת, מומלץ לתרגם רכיבי תוכנה אחרים מאחת מהתבניות האחרות בעמוד זה. ניתן להבחין במחרוזת שהיא מ־Konqueror על־ידי השורה הבאה הלקוחה מ־Launchpad ואשר מופיעה עבור כל מחרוזת:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Located in apps/konqueror'''/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' dolphin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' מנהל הקבצים דולפין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה מאוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' kdesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' דיאלוג לבקשת סיסמא עבור פעולות של מנהל מערכת (sudo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' krandr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' טיפול במסכים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' נמוכה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' kwalletd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' ארנק הסיסמאות של KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' בינונית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' plasma-desktop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' סטרינגים &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' בינונית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' systemsettings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' ה־System &amp;amp; Settings עצמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>אופיר</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.hamakor.org.il/index.php?title=Gezer/%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D_KDE_%D7%A2%D7%9D_Launchpad&amp;diff=3472</id>
		<title>Gezer/תרגום KDE עם Launchpad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.hamakor.org.il/index.php?title=Gezer/%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D_KDE_%D7%A2%D7%9D_Launchpad&amp;diff=3472"/>
		<updated>2010-12-26T19:05:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;אופיר: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''תרגום KDE עם Launchpad יעשה כך:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# תרגום התכנה ב־Launchpad.&lt;br /&gt;
# הורדת קובץ ה־po מ־Launchpad על־ידי האפשרות &amp;quot;Download translation&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# יש לגשת ל[http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ עץ של KDE] ולהוריד משם את קובץ ה־pot הכי מעודכן שיש (יש לשמור בצד את מספר ה־revision שממנו הורד הקובץ, נשתמש בו יותר מאוחר).&lt;br /&gt;
# כעת יש למזג את קובץ ה־po מ־Launchpad עם קובץ ה־pot מהעץ של KDE (ניתן למשל על־ידי התכנה Poedit או הפקודה: msgmerge -vU old.po trunk.pot כאשר old הוא הקובץ שתורגם ב־Launchpad בעוד trunk.pot הוא הקובץ שהורדנו מהעץ).&lt;br /&gt;
# אם מתווספות כמה מחרוזות, יש לתרגם גם אותן (יכול להיות שאפילו ימחקו כמה).&lt;br /&gt;
# קובץ ה־po הסופי (אחרי העדכון מקובץ ה־pot מתרגום מה שנותר), יש לשלוח ל[mailto:elcuco@kde.org דיאגו] בצירוף מספר ה־revision שלקחנו מקודם.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* להרשמה לקבוצת הדיון לתרגום KDE לעברית ניתן לגשת לכאן: https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* החיסרון בשיטה הזאת היא שאנחנו עלולים לאבד חלק מהמחרוזות שתרגמנו כיוון שבתהליך העדכון מ־pot אנחנו גם מוציאים מחרוזות שאינן בשימוש עוד ולכן חלק מהעבודה שלנו עלול לרדת לטמיון.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* למידע נוסף ניתן לעיין ב[https://help.launchpad.net/Translations/Guide/he דגשים לתרגום באמצעות Launchpad].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== תבניות חמות ==&lt;br /&gt;
להלן רשימה של תבניות הכוללות מחרוזות שכיחות ב-KDE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' kcm_*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' מודולים של System &amp;amp; Settings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' desktop_kdebase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' תבנית זו כוללת את כל הבסיס של שולחן העבודה של KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תדירות שימוש של המשתמש הממוצע: גבוהה מאוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''קישורים לתרגום ב־Launchpad:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase-runtime/+pots/desktop-kdebase-runtime/he/+translate desktop-kdebase-runtime]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase-workspace/+pots/desktop-kdebase-workspace/he/+translate desktop-kdebase-workspace]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase/+pots/desktop-kdebase/he/+translate desktop-kdebase]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' dolphin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' מנהל הקבצים דולפין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה מאוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' kdesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' דיאלוג לבקשת סיסמא עבור פעולות של מנהל מערכת (sudo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' krandr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' טיפול במסכים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' נמוכה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' kwalletd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' ארנק הסיסמאות של KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' בינונית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' plasma-desktop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' סטרינגים &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' בינונית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תבנית:''' systemsettings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''רכיב תוכנה:''' ה־System &amp;amp; Settings עצמו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''תדירות שימוש של המשתמש הממוצע:''' גבוהה&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>אופיר</name></author>
	</entry>
</feed>